just a note to test syndication/blog feed back to v2dev.p2b.tv
2016年8月7日星期日
2016年7月2日星期六
张千帆VS张维为:西方民主还是中国模式? by 宋鲁郑
From http://songluzheng.bokerb.com/633505
北京大学法学院张千帆教授和复旦大学张维为教授有许多共同点:都姓张,都是上海人,都是海归,一个长期留美,一个长期旅欧。但更令人关注的是两者的不同:一个是西方民主的信奉者,一个是中国模式的推崇者。世人颇为期待的是,当这两位学者相遇时,将会撞出何等的火花。
著名的自由派刊物《炎黄春秋》2014年12月号发表了张千帆教授的文章《民主是绕不过的坎》----评《中国震撼:一个“文明型国家”的崛起》。
张千帆教授选择《中国震撼》做为双方观点交锋的切入点,确实显示了学者的眼光:中国国家主席习近平阅读此书之后,就把它推荐给了世界银行前行长罗伯特·佐利克(Robert Zoellick)等人物;2012年6月20日,英国牛津大学中国中心为张维为教授的《中国震撼》一书举行了专场研讨会;此书曾荣膺《光明日报》2011年度光明书榜十大图书、《中外书摘》2011年度十大好书、新闻出版总署全民阅读办2011年度大众喜爱的50种书·文化类、河北省阅读办2011年度十大好书等好评,而且早已译成英文,成为西方主流学者研究和引用的对象。西方主流媒体如BBC、纽约时报也多次采访。
北京大学法学院张千帆教授和复旦大学张维为教授有许多共同点:都姓张,都是上海人,都是海归,一个长期留美,一个长期旅欧。但更令人关注的是两者的不同:一个是西方民主的信奉者,一个是中国模式的推崇者。世人颇为期待的是,当这两位学者相遇时,将会撞出何等的火花。
著名的自由派刊物《炎黄春秋》2014年12月号发表了张千帆教授的文章《民主是绕不过的坎》----评《中国震撼:一个“文明型国家”的崛起》。
张千帆教授选择《中国震撼》做为双方观点交锋的切入点,确实显示了学者的眼光:中国国家主席习近平阅读此书之后,就把它推荐给了世界银行前行长罗伯特·佐利克(Robert Zoellick)等人物;2012年6月20日,英国牛津大学中国中心为张维为教授的《中国震撼》一书举行了专场研讨会;此书曾荣膺《光明日报》2011年度光明书榜十大图书、《中外书摘》2011年度十大好书、新闻出版总署全民阅读办2011年度大众喜爱的50种书·文化类、河北省阅读办2011年度十大好书等好评,而且早已译成英文,成为西方主流学者研究和引用的对象。西方主流媒体如BBC、纽约时报也多次采访。
2016年6月30日星期四
张爱玲:诗与胡说
张爱玲(1920—1995),1920年9月30日出生于上海,1930年改名张爱玲;1939年考进香港大学;1941年太平洋战争爆发,投入文学创作。两年后,发表《倾城之恋》和《金锁记》等作品,并结识周瘦鹃、柯灵、苏青和胡兰成;1944年与胡兰成结婚;1945年自编《倾城之恋》在上海公演;同年,抗战胜利;1947年与胡兰成离婚;1952年移居香港;1955年离港赴美,并拜访胡适;1956年结识剧作家赖雅,同年8月,在纽约与赖雅结婚;1967年赖雅去世;1973年定居洛杉矶;两年后,完成英译清代长篇小说《海上花列传》;1995年9月逝于洛杉矶公寓,享年七十四岁。
《诗与胡说》:张爱玲的文章以想像丰富细腻,语言华美而著称,即使是带有说理议论性质的文章也是如此。从这篇文章透露出了张爱玲的一些文学主张,她非常反对繁文缛节的文学,而对于那些语言整洁干净,意境深远的作品则大为推崇。对于新诗的发展也提出了她自己的想法和见解,她对于语言的驾驭可以说是独具匠心。
2015年11月12日星期四
[郑子宁] 从野鸡到凤凰:法语的"黑历史"
[郑子宁] 从野鸡到凤凰:法语的"黑历史"
2014-11-24 17:43:36
今天说起法语,很多人都有美好的印象,仿佛它是爱情的语言、艺术的语言……甚至不少人会认同《最后一课》的说法,觉得法语是全世界最美丽的语言。
但是揭开法语光鲜的外表,它作为一门高尚语言的历史却并不长久。法语究竟是如何从一门边鄙小语化身为"白富美"语言的代表呢?
2014-11-24 17:43:36
今天说起法语,很多人都有美好的印象,仿佛它是爱情的语言、艺术的语言……甚至不少人会认同《最后一课》的说法,觉得法语是全世界最美丽的语言。
但是揭开法语光鲜的外表,它作为一门高尚语言的历史却并不长久。法语究竟是如何从一门边鄙小语化身为"白富美"语言的代表呢?
2015年7月8日星期三
——谈美国学者研究中国现当代文学的两本近作
书评:在革命中国发现普遍性
其他 创作
王璞 发表于:
《文景》2010年7/8月
在革命中国发现普遍性
——谈美国学者研究中国现当代文学的两本近作
本书评曾发表于《文景》,链接如下http://www.douban.com/group/topic/14161005/
2015年7月6日星期一
《布达佩斯往事》译者毛俊杰
专访《布达佩斯往事》译者毛俊杰 揭开匈牙利秘密警察档案
作者:李福莹 文章来源:深圳晚报 点击数:373 更新时间:2016-1-3 12:13:10
1.朋友们花钱,请素不相识的黑莱一家(Helleis)来照看朱莉和我(前排右)。他家的一切令我更想念父母和过去的生活,但“大姐姐”(前排左)待我很好。在这张“全家福”中,姐姐和我似乎仍处于震惊之中。
2.爸爸自由了!母亲已出狱好几个月——这是我们1956年8月重聚的快乐日子。(我们姐妹身穿美国公使雷芬达尔送的派对礼服。)
3.在乔鲍街公寓我们共同的房间里——还有书桌,朱莉和我在做功课。
《布达佩斯往事》 (美)卡蒂·马顿 著 毛俊杰 译 广西师范大学出版社 2016年1月出版
深圳晚报记者 李福莹
面对不堪回首的历史,该“让睡着的狗继续躺着”,还是要“打开潘多拉魔盒”?秘藏几十年的秘密警察幽灵档案一朝揭开,呈现出一个守住最后道德底线——不出卖、不背叛、不当告密者的真实案例。在近日广西师范大学出版社理想国推出的《布达佩斯往事》一书中,我们不仅读到一个“孩子”重新“发现”父母的过程,更读到匈牙利那段沉重如山的历史。
深晚记者联系到《布达佩斯往事》的译者毛俊杰,请他深入谈谈此书。毛俊杰先生1952年生于上海,1978年入复旦分校中文系,1980年定居纽约。我们案头的很多重要译作都是由毛俊杰先生翻译的,例如弗朗西斯·福山的《政治秩序的起源》《政治秩序与政治衰败》、奥兰多·费吉斯的《耳语者》、杰克·凯鲁亚克的《吉拉德的幻象》等。邮件往来中,毛俊杰先生十分认真严谨,让人尊重。
秘密警察档案 成了作者第一手资料
作者:李福莹 文章来源:深圳晚报 点击数:373 更新时间:2016-1-3 12:13:10
1.朋友们花钱,请素不相识的黑莱一家(Helleis)来照看朱莉和我(前排右)。他家的一切令我更想念父母和过去的生活,但“大姐姐”(前排左)待我很好。在这张“全家福”中,姐姐和我似乎仍处于震惊之中。
2.爸爸自由了!母亲已出狱好几个月——这是我们1956年8月重聚的快乐日子。(我们姐妹身穿美国公使雷芬达尔送的派对礼服。)
3.在乔鲍街公寓我们共同的房间里——还有书桌,朱莉和我在做功课。
《布达佩斯往事》 (美)卡蒂·马顿 著 毛俊杰 译 广西师范大学出版社 2016年1月出版
深圳晚报记者 李福莹
面对不堪回首的历史,该“让睡着的狗继续躺着”,还是要“打开潘多拉魔盒”?秘藏几十年的秘密警察幽灵档案一朝揭开,呈现出一个守住最后道德底线——不出卖、不背叛、不当告密者的真实案例。在近日广西师范大学出版社理想国推出的《布达佩斯往事》一书中,我们不仅读到一个“孩子”重新“发现”父母的过程,更读到匈牙利那段沉重如山的历史。
深晚记者联系到《布达佩斯往事》的译者毛俊杰,请他深入谈谈此书。毛俊杰先生1952年生于上海,1978年入复旦分校中文系,1980年定居纽约。我们案头的很多重要译作都是由毛俊杰先生翻译的,例如弗朗西斯·福山的《政治秩序的起源》《政治秩序与政治衰败》、奥兰多·费吉斯的《耳语者》、杰克·凯鲁亚克的《吉拉德的幻象》等。邮件往来中,毛俊杰先生十分认真严谨,让人尊重。
秘密警察档案 成了作者第一手资料
2015年6月30日星期二
台大听最热门的中国文学史课
在台大听最热门的中国文学史课,需要看哪10本书?
袁晓琳
2014-11-12 11:59 来自 翻书党
字号
"如果你去告诉苏轼,我们对他的定位是宋代著名词人,他一定不会答应,他会恨你。"
台湾大学的热门公开课"中国文学史",执教者为台大中文系年轻女教师欧丽娟。这位美丽女老师的课上似乎总隐隐藏着一个暗示:纠偏。
袁晓琳
2014-11-12 11:59 来自 翻书党
字号
"如果你去告诉苏轼,我们对他的定位是宋代著名词人,他一定不会答应,他会恨你。"
台湾大学的热门公开课"中国文学史",执教者为台大中文系年轻女教师欧丽娟。这位美丽女老师的课上似乎总隐隐藏着一个暗示:纠偏。
订阅:
博文 (Atom)