林语堂英译陶渊明《归去来兮辞》
Ah, homeward bound I go!
Why not go home, seeing that my field
and gardens are overgrown?
Myself have made my soul serf to my body:
why have vain regrets and mourn alone?
Fret not over bygones
and the forward journey take.
Only a short distance have I gone astray,
and I know today I am right,
if yesterday was a complete mistake.
Ah, homeward bound I go!
Why not go home, seeing that my field
and gardens are overgrown?
Myself have made my soul serf to my body:
why have vain regrets and mourn alone?
Fret not over bygones
and the forward journey take.
Only a short distance have I gone astray,
and I know today I am right,
if yesterday was a complete mistake.